It is a matter of will, not to be said.
|
És una qüestió de voluntat, no cal dir-ho.
|
Font: MaCoCu
|
And it goes without saying, the road to the rest of Europe.
|
I, no cal dir-ho, el camí cap a la resta d’Europa.
|
Font: Covost2
|
The only thing that remains exactly the same is, needless to say, the passion.
|
L’única cosa que es manté exactament igual és, no cal dir-ho, la passió.
|
Font: MaCoCu
|
Mathematics clearly plays an essential role in the information and communication society.
|
El paper de les matemàtiques en la societat de la comunicació i la informació, no cal dir-ho, és essencial.
|
Font: MaCoCu
|
It ought to go without saying, but we should always try to have the lights switched on at night and during the cooler hours of the morning or afternoon, always avoiding the hottest time of day outside (midday).
|
No cal dir-ho, però es procurarà sempre tenir la il·luminació connectada durant la nit i en les hores més fresques del matí o tarda, evitant sempre les hores de més calor a l’exterior (migdia).
|
Font: MaCoCu
|
The rest comes without saying.
|
La resta no cal dir-ho.
|
Font: AINA
|
You don’t need to say it later!
|
No cal dir-ho més tard!
|
Font: AINA
|
All legitimate, needless to say.
|
Tot legítim, no cal dir-ho.
|
Font: NLLB
|
This goes without saying, it seems.
|
Sembla que això no cal dir-ho.
|
Font: AINA
|
Of course this goes without saying.
|
Per descomptat, això no cal dir-ho.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|